Логотип БилингваБилингваУдмуртский центр билингвизма

Телефон: (8 3412) 687-798

E-mail: udmbilingva@yandex.ru
Контактная информация

О билингвизме

Билингви́зм (двуязы́чие > лат. bi- ‘два’ + lingua ‘язык’) 

  1. Практика попеременного пользования двумя языками (У. Вайнрайх). 

  2. Владение двумя языками и умение с их помощью осуществлять успешную коммуникацию (даже при минимальном знании языков).

  3. Одинаково совершенное владение двумя языками, умение в равной степени использовать их в необходимых условиях общения (О. С. Ахманова).


Теоретические аспекты билингвизма


Что такое акцент и нужно ли его бояться при билингвизме? Статья Г. М. Вишневской посвящена изучению типов билингвизма и исследованию проблемы иноязычного акцента как важного социолингвистического фактора в речевой коммуникации.


Как реализуется билингвальная программа в зарубежных школах? На каком языке ведется преподавание в начальном и среднем звене? Ответы на эти вопросы можно найти в статье Н. А. Забелиной, посвященной изучению различных точек зрения на билингвизм, его классификацию и пути внедрения в школах России и за границей.


В современной научной литературе предлагается непредвзятый под-ход к обсуждению проблем влияния детского билингвизма на когнитив-ное развитие ребенка, чтобы увидеть все положительные и отрицательные стороны


Какой язык считать родным при билингвизме? Как проявляются различия в освоении родного и неродного языков в процессе социализации личности? Как выражаются культурные стереотипы поведения? Ответы на эти и другие вопросы можно найти в статье Г. Н. Чиршевой, посвященной выявлению критериев определения родного языка, их значимости при анализе условий формирования раннего детского билингвизма.


В статье А. Г. Ширина билингвизм определяется как многоаспектный междисциплинарный феномен, предполагающий сосуществование, взаимное влияние и взаимодействие двух языков в естественном или искусственном двуязычном континууме, в котором индивиды и социальные группы вла-деют этими языками в одинаковой или разной степени. В работе представлена также подробная классификация билингвизма с учетом различных подходов и критериев.


Нейропсихологическая характеристика билингвизма


Как формируется слуховой и речевой аппарат младенцев и детей дошкольного возраста? Различают ли новорожденные дети новые и старые фразы, которые они регулярно слышали до рождения? Ответы на эти и другие актуальные вопросы по психолингвистике Вы найдете в предложенной статье


Статья посвящена исследованию влияния современных телекоммуникаций на особенности мозгового обеспечения речевой деятельности при естественном и искусственном билингвизме.


Ранний детский билингвизм (практический аспект)


В статье Вы найдете ответы на вопросы, которые волнуют многих родителей: а) к какому возрасту дошкольники-билингвы перестают смешивать языки и начинают осознанно использовать и менять язык в зависимости от ситуации; б) какие психологические условия влияют на формирование двуязычия?


В семье, где мать общается с ребенком на родном языке, ее базовые качества и особенности речи оказывают большое влияние на общее когнитивное и речевое развитие ребенка. А как влияет общение отца на речевое поведение ребенка? Ответ на этот и другие вопросы найдете в статье П. В. Коровушкина


На основе родного языка формируется когнитивная база человеческой личности: родители называют ребенку предметы окружающего мира, выделяя их из общей массы, предлагают свои определения и оценки вещам, действиям и событиям, показывают пример речевых реакций на чужие реплики, дают образец социального поведения. А как правильно развивать языковые способности детей? Об этом Вы узнаете в статье Е. Протасовой.


Как отмечает И. В. Соколова, некоторые способности двуязычных детей связаны с лучшим исполнительским контролем. Под исполнительским контролем здесь понимается способность ребенка оценивать свою деятельность и собственные стратегии, необходимые для решения проблемы в различных ситуациях. А чем же еще отличаются двуязычные дети?


В статье рассказывается о преимуществах раннего билингвизма перед освоением языка взрослым человеком (позднего билингвизма), а также об особенностях усвоения билингвами различных аспектов языка. Предлагаются некоторые дидактические рекомендации, затрагиваются вопросы организации мозговой деятельности билингва.


В статье приводится результаты исследования о влиянии билингвизма на речевое развитие ребенка. Анализируются пути усвоения родного языка детьми с нормальным и нарушенным речевым развитием. Приводятся наиболее распространенные речевые и языковые трудности детей-билингвов.


Чаще всего билингвальное воспитание ребенка основывается на применении принципа «один родитель – один язык». А как развивается начальный лексикон детей, с первого года жизни осваивающих два языка – русский и английский в русских семьях? Познакомиться с результатами эксперимента можно из статьи Г. Н. Чиршевой.


В статье даются понятие о билингвизме и его характеристика, а также анализируются факторы, влияющие на формирование и развитие билингвального ребенка. На что родители и педагоги должны обратить внимание при воспитании двуязычного ребёнка? Об Вы узнаете, прочитав данную статью


Психолог Эллен Биалисток о когнитивных преимуществах билингвизма, их влиянии на последствия болезни Альцгеймера и современных исследованиях познавательных процессов взрослых и детей


Билингвизм в разном возрасте


Какие существуют особенности развития билингвизма у детей? Как происходит освоение письменности у двуязычного ребенка? В каком случае можно говорить о задержке речевого развития у билингвов? На эти и другие вопросы отвечает доктор педагогических наук Екатерина Протасова.

Видео


Екатерина Львовна Кудрявцева, ведущий эксперт по билингвизму, научный руководитель международных сетевых лабораторий "Инновационные технологии в сфере поликультурного образования" рассказала о языковом воспитании от 0 до 16.

Источник:РИА НОВОСТИ. Образование